Transcrição gerada por IA da reunião do subcomitê de construção e terrenos

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Unidentified]: Olá. Olá. Olá.

[Kathy Kreatz]: Bem. É assim que eu vejo. Ok, Pablo. Está lá. John. Parece que estou apenas esperando por Chad. Mas eu penso: Ah, acho que acabei de vê-lo entrar. Tudo bem. Então acho que o que vou fazer é começar a ler a agenda para podermos começar. Observe que na quarta-feira, 26 de maio, a partir das 17h. m. às 19h uma reunião do subcomitê de edifícios e terrenos será realizada por meio de participação remota via Zoom. De acordo com a ordem do Governador Baker de 12 de março de 2020 que suspende certas disposições da Lei de Reuniões Abertas, Lei Geral, Capítulo 30A, Seção 18 na ordem do Governador de 15 de maio de 2020, Ao impor limitações estritas ao número de pessoas que podem se reunir em um local, esta reunião do Comitê Escolar de Medford será conduzida por meio de participação remota, na maior medida possível. Informações específicas e diretrizes gerais para participação remota de membros do público ou partes com direito ou exigência de participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medfordma.org. Para esta reunião, o público que desejar ouvir e visualizar a reunião poderá fazê-lo acessando o link da reunião disponibilizado neste documento. Não será permitida a presença presencial do público, mas serão envidados todos os esforços para garantir que o público possa aceder adequadamente aos procedimentos em tempo real através de meios tecnológicos. Caso não possamos fazê-lo, apesar de nossos melhores esforços, publicaremos nos sites de mídia comunitária da cidade de Medford uma transcrição de uma gravação de áudio ou vídeo ou um registro completo da ata o mais rápido possível após a reunião. A reunião pode ser assistida no Medford Community Media, Comcast Channel 22, Verizon Channel 43 às 17h. Como a reunião será realizada remotamente, os participantes poderão fazer login ou ligar por meio de um dos links abaixo. As Escolas Públicas de Medford convida você para agendar uma reunião. barra invertida J barra invertida 91360156778, digite o número de identificação da mídia 91360156778, ou você pode tentar ligar, digite um dos números do seu celular ou telefone fixo, 13126266799, que é um dos números. insira o número de identificação da reunião 913-6015-6778. Além disso, perguntas e comentários podem ser enviados durante a reunião enviando um e-mail para kcretz em medford.k12.me.us. E meu sobrenome se escreve K-R-E-A-T-Z. Então K-K-R-E-A-T-Z em medford.k12.me.us. O e-mail deve conter seu nome e sobrenome, seu endereço postal em Medford, suas perguntas ou comentários. E então estamos prontos para começar. Claro, começarei dando as boas-vindas a todos por terem chegado hoje em um dia tão maravilhoso, quentinho e quente. Hoje parece muito verão. E é por isso que temos muitos temas na agenda. Então, estou me perguntando se eu poderia fazer com que um dos membros do meu subcomitê estivesse atento para levar isso adiante e não perder nosso tempo. Então, você sabe, Paulette ou Paul, se você pudesse ficar de olho nele. Sim. Estamos aqui até às 6h30 ou até às 7h? Bem. 19h E é isso que está afirmado na Câmara Municipal e na ordem do dia. Sim, ontem à noite recebemos o convite atualizado sobre isso. Bem, eu só queria ter certeza. Sim, não há problema.

[Paulette Van der Kloot]: E antes, tudo bem.

[Kathy Kreatz]: Exatamente. E é por isso, você sabe, se pudermos controlar o tempo, você sabe, eu farei isso. Obrigado. E fique à vontade para seguir em frente. Eu não me importo nem um pouco. Então, vamos começar com a chamada. Sim.

[Paul Ruseau]: Você quer fazer uma moção para encerrar?

[Kathy Kreatz]: É uma piada. Um pouco cedo demais. Sim, não há problema. Sim. Então posso ver que o Sr. Russo está aqui. Sr. Russo? Sim.

[Unidentified]: Bem.

[Kathy Kreatz]: E a Sra. Van der Kloot? Sim. E a Sra. Gretz? Estou aqui. Bem. Então aqui vamos nós. Três presentes, nenhum ausente. Bem. Então, estou pronto para ir e vou começar. Chad Fallon, Sr. Fallon, ele sobe primeiro. Então vou deixar você pegar, Sr. Fallon. Avançar.

[Chad Fallon]: Boa noite a todos. Obrigado por me convidar. É definitivamente um dos meus subcomitês favoritos, porque é uma chance para eu me gabar de todas as grandes coisas que nossa escola está fazendo. Ironicamente, eu estava no jardim com meu filho e estávamos brincando com a camiseta que estou vestindo. Não sei se algum de vocês assiste HGTV, mas no dia do programa, Chip e Joanna Gaines e aquele programa Fixer Upper. Pensei em como estou usando esta camisa agora para o que estou prestes a apresentar. De qualquer forma, é um prazer ver todos vocês. Vou compartilhar minha tela. Também tenho um dos meus colegas na teleconferência, Richard Cormio, extraordinário instrutor de eletricidade. Ele entrará na conversa quando falarmos sobre um projeto em seu espaço. Ok, slide semelhante ao que vi da última vez, mas acho importante lembrar às pessoas que sempre que fazemos um projeto, seguimos o conselho do conselho consultivo do programa. Tivemos uma reunião na semana passada. Mais de cem pessoas compareceram, o que foi muito bom. Ainda fizemos isso virtualmente. Normalmente quando estamos no espaço, podemos fazer mais recomendações sobre o próprio espaço e o equipamento. Desta vez não conseguimos, mas ainda assim tivemos reuniões produtivas. Acho importante observar, neste momento da minha gestão na Medford Vocational Technical High School, que investimos mais de US$ 1 milhão na escola. E isso foi incluído em quase todos os programas que supervisiono. E isso inclui subvenções, doadores privados e dinheiro do nosso orçamento operacional regular. Portanto, tenho muito orgulho de dizer que nosso investimento total ao longo de quatro anos ultrapassou US$ 1 milhão para melhorar programas em nosso espaço. E estamos muito orgulhosos disso. Então atualize os projetos. Cada vez que apresento, sempre tenho um problema com minha tela. E lá vamos nós. Então, o antigo espaço de cosmetologia, nosso próximo projeto que está em andamento agora, é o antigo espaço de cosmetologia no térreo, no primeiro andar, que será convertido para o novo programa de design gráfico. Enquanto os alunos retiravam o telhado daquele espaço, percebemos que havia alguns problemas potenciais que queríamos investigar. John McLaughlin e sua equipe estavam lá para nos ajudar. Ele chamou alguns engenheiros e estamos aguardando alguns orçamentos para algum trabalho que precisa ser feito antes de fecharmos o telhado novamente. Nada importante. mas ainda é algo que precisa ser analisado para encontrar alguma estrutura. Queremos ter certeza de que tudo está estruturalmente sólido. Dito isto, assim que estiver pronto, esperamos que este ano possamos fazê-lo cerca de uma semana antes do verão, e então começaremos isso primeiro no outono. O trabalho externo que fizemos nas últimas semanas foi refazer o jardim na frente da escola. Reparamos uma grande ruptura de cimento que estava na passarela. Vou te mostrar as fotos em um minuto. Construímos uma nova casa elétrica e farei com que Rich Cormier fale sobre isso quando receber as fotos. Basicamente, são 12 empregos adicionais para estudantes. Como você sabe, eletricidade é sempre um dos nossos programas mais procurados e, em um esforço para garantir que os alunos tenham tudo o que precisam para ter sucesso neste programa, adicionamos 12 vagas adicionais e Rich projetou outra casa. Então no programa, se você já esteve lá, tem o que chamamos de casa, onde os alunos vão conectar uma cozinha, uma sala de estar, uma sala de jantar, Vou deixar Rich descrevê-lo melhor, mas construímos um segundo em carpintaria. O resumo deste ano é que concluímos o salão de cosmetologia. Teremos um corte de fita para isso no outono. Concluímos a reforma da oficina de programação e web design e construímos armazenamento adicional no Bistro 489. Cada um desses projetos foi realizado por alunos. O que resta para este ano é que estamos a construir mesas de piquenique para o Bistro 489 para a esplanada, e nelas também colocaremos guarda-sóis. Esse é o nosso último projeto do ano. E então a última coisa que faremos com o CCSR é instalar uma micro despensa na nossa porta. Então aqui estão algumas fotos. Estou muito orgulhoso disso. Isso demorou muito para acontecer. A frente da nossa escola precisava de uma grande reforma. Então isso foi uma combinação de esforços. Eram nossos estudantes de construção e artesãos, nossos estudantes de carpintaria. Eles foram capazes de projetar como queríamos que fosse. Eu disse a eles o que queria. Eu disse que queria uma altura diferente. Eu queria um crescimento baixo e queria coisas que não dependessem tanto da água porque, você sabe, nem todo mundo está sempre lá. Então, estou muito orgulhoso do resultado. Este foi um projeto incrível. Nossa calçada de cimento em frente à escola estava desmoronando. E ter isso feito por um fornecedor externo teria custado milhares de dólares, mas foi a coisa certa a fazer, quer dizer, foi a coisa ideal para nós. Na verdade, eles são estudantes de trabalhos manuais de construção. Então eles foram os responsáveis, alugamos algumas britadeiras extras, martelamos tudo daquele espaço e desenterramos. e preparou-o para novo cimento. E então o caminhão de concreto veio e o largou. E essas são apenas algumas imagens do que as crianças participaram. Eles estavam muito animados. Nestas, como algumas semanas deste projeto, houve muito entusiasmo. Claro, você sabe, um pouco menos de excitação dentro do escritório porque estou tentando atender uma chamada do Zoom e tenho cinco câmeras Jack ligadas, mas ainda é Vogue Ed, você sabe, foi ótimo. Foi como apenas um dia na vida. Portanto, tenho certeza de que este foi um projeto de grupo. Acho que minha parte favorita foi a imagem da esquerda. Eu estava lá observando eles com aquela boia que eles usavam para manter tudo tranquilo. E então, hum, eles chegaram com uma ferramenta especial quando tudo foi dito e feito para que parecesse perfeito. E era assim que parecia antes. E é assim que parece agora. Bastante profissional. Se você me perguntar.

[Kathy Kreatz]: Uau, lindo.

[Chad Fallon]: No Bistro 489, uma coisa que foi construída e que não foi construída quando o espaço foi construído foi o armazenamento, e o único armazenamento que eles tinham era um freezer e uma geladeira, e como uma pequena área de armazenamento seco, então se você se lembra quando você entra no restaurante vindo da escola, ao longo do lado direito da parede havia apenas um espaço morto. Aí me ocorreu: vamos erguer um muro, fazer umas portas de celeiro. E isso é tudo que eu tinha a dizer para Mark Lumino, meu professor de marcenaria, e seus alunos dizerem, ok, conseguimos. Eu disse, portas de celeiro, isso é tudo que eu quero. A próxima coisa que percebi foi que eles haviam encomendado as portas Harvey. Eles projetaram e construíram uma parede em algumas semanas. E agora esse quadro estava antes de ser pintado, mas agora combina lindamente, fica ótimo. Você nem saberia que não estava lá. Então agora é realmente uma peça de armazenamento adicional para a loja. Sr. Cormier, por favor, leve-o.

[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: Como vocês estão? Então descobrimos que nosso programa se expandiu. No próximo ano provavelmente teremos cerca de 60 alunos no total. Então precisávamos de mais espaço. Nessa altura, o número de espaços de trabalho que tínhamos era cerca de 45. Então pedi ao pessoal da Carpinteria que nos ajudasse. Eles tinham um aluno que era muito interessado em CAD. Então ele projetou a nova casa, que é semelhante à antiga, com algumas mudanças. O que você vê é o canto superior esquerdo durante a construção, como construíram as paredes e como mantê-las no lugar. Você pode ver os alunos trabalhando no canto superior direito. E no centro está um dos designs em que Adam Burns e eu trabalhamos juntos, Queríamos dar aos alunos um exemplo de fiação em vigas metálicas, porque, você sabe, quando você trabalha na indústria, nem tudo é madeira, às vezes tem metal envolvido. Então tivemos confiança para construir uma parede com tachas de metal. Mas realmente o foco disso e o que mais me entusiasma é que vamos ensinar os alunos a passar fios em casas antigas. Então o que vocês estão vendo à esquerda é um canto onde colocamos gesso. Depois há um pedaço de plexiglass, outro pedaço de gesso, mais plexiglass e depois gesso escorrendo pela parede. E os alunos vão aprender a fazer um furo no gesso e vão poder ver uma cobra passar pelo teto, porque tem vigas e tiras ali. E é para isso que serve o acrílico, para que você possa ver o que acontece com a cobra quando ela está no teto. E então eles descerão e entrarão nos interruptores. Então acho que isso será algo único. Não ouvi falar de mais ninguém fazendo isso. E acho que Adam e eu construímos algo aqui que vai ser muito legal. Outra característica bacana é que deixamos uma das salas aberta e o mesmo aluno que gosta de CAD desenhou uma cozinha. E no próximo ano, quando voltarmos às aulas, uma das nossas lições será como fazer a ligação elétrica de uma cozinha, porque é uma grande parte da indústria. É uma das melhores maneiras pelas quais os eletricistas ganham dinheiro, para ser honesto com você. Geralmente são cerca de nove circuitos envolvidos, e tudo estará em escala porque é grande o suficiente para ser uma cozinha de verdade com fogão, geladeira e tudo mais. E deixou a marca de onde essas coisas irão. E isso vai realmente ensinar aos alunos o que está no Código Elétrico Nacional que tem a ver com cozinhar, como ligar um fogão, como ligar uma geladeira, porque é um pouco diferente. E será algo que eles realmente gostarão quando puderem fazer isso. Então, estamos muito entusiasmados com isso. E agora temos todo o espaço que precisamos para nossos novos alunos e para os calouros do próximo ano, porque é aí que sempre nos deparamos com problemas, quando temos todas as quatro turmas na loja por longos períodos de tempo. No início do ano, é exploratório. Não é tão ruim. Mas quando os calouros escolhem suas barracas, como fizeram no segundo semestre deste ano, temos que ter certeza de que podemos acomodá-los para abrir espaço para isso. Na verdade, fico um pouco emocionado com isso. Conseguimos recuperar nosso antigo quarto relacionado. Durante anos, o programa elétrico não teve nenhuma sala relacionada conectada. E então, de alguma forma, as coisas aconteceram e eles tiraram nosso quarto. Tornou-se uma sala ligada à gastronomia. Bem, eles realmente não precisavam disso. E meu amigo Dennis, que faleceu, como todos sabem, antes de partir, tínhamos feito um acordo para recuperar aquele quarto porque ele não estava mais usando. Ele pôde usar a sala de conferências como sala de aula. Então, uma das últimas conversas que tivemos foi sobre ocuparmos aquela sala. E agora é um pouco estranho estar lá e ver todas essas coisas e ter que retirá-las. Mas de qualquer forma, temos nossa própria sala de aula novamente. Isso é uma grande ajuda porque agora as pessoas podem trabalhar na oficina enquanto nós trabalhamos na na sala relacionada e a aula não é perturbada por pessoas que usam todas as suas ferramentas. Então, na verdade, tudo está indo muito bem. E agradeço todo o apoio que vocês sempre nos dão porque sem vocês não poderíamos crescer como somos. Não teríamos dinheiro para poder pagar isso. Então, obrigado.

[Chad Fallon]: Obrigado, Rich, e você pode ou não saber que encomendamos este ano, o que é realmente emocionante para nós, encomendamos um professor adicional e um eletricista adicional. Então, estamos realmente caminhando para escolas de ensino médio técnico profissionalizante maiores no estado e estamos pedindo três professores, o que só tornará o programa ainda melhor. E Rich, só quero agradecer publicamente por sua liderança e dedicação ao programa, porque você não apenas se formou no programa, mas também é alguém em quem posso confiar. E é bom ter você e as crianças. Vocês estão sempre me impressionando com o que fazem. Que ótimo trabalho.

[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: Não é grande coisa.

[Chad Fallon]: Eu sei. Esta é uma breve atualização do que fizemos. Responderei a quaisquer perguntas se alguém as tiver neste momento.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Kathy?

[Kathy Kreatz]: Sim, Sra. Van de Koot.

[Paulette Van der Kloot]: Bem, primeiro quero apenas agradecer pela excelente apresentação. É ótimo ver todos os projetos. Estou particularmente animado. Devo dizer que acho que nesta nova casa e você sabe o que conversou com as crianças, elas poderão aprender a cozinhar. e como, você sabe, cortar drywall, tanto faz. É simplesmente fantástico. Realmente emocionante. Mal posso esperar para ver pessoalmente. E o exterior da escola parece, por interesse vocacional, muito melhor. Então, obrigado por tudo que você faz.

[Kathy Kreatz]: E eu definitivamente queria dizer que a apresentação foi fenomenal. E todos os projetos que estão acontecendo com todos os diferentes programas, os estudantes de construção, artesanato, mão de obra e carpintaria trabalhando juntos no projeto exterior com o cimento, isso é incrível. Parece lindo. O paisagismo parece maravilhoso e muito emocionante saber da expansão do programa elétrico. e a colaboração com os alunos que trabalham em CAD e isso é tão interessante que seremos os primeiros a fazer parte da cablagem e ensinar aos alunos como passar os cabos e poder vê-los, isso é tão emocionante e tão único. É maravilhoso. Tudo o que você acabou de compartilhar hoje é incrível com tudo o que já foi concluído na escola profissionalizante. Parece lindo. Obrigado. Sim.

[Paul Ruseau]: Obrigado. Sim, tudo isso é muito emocionante. E eu sei que meu filho adora a rotação este ano através da eletricidade, quando está no 9º ano. Eu tenho uma pergunta, obviamente não sou eletricista, mas existem coisas especializadas no programa elétrico relacionadas a, você sabe, carregadores solares e de carro e todas essas coisas que Eu os considero novos, mas se você é eletricista, são apenas eletricidade, tenho certeza. Mas existe algo em nosso programa para isso ou é necessário algo assim?

[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: No que diz respeito aos painéis solares, não entramos muito em detalhes porque o que descobrimos é que eles não usam aprendizes para esses trabalhos. Quando precisam de um aprendiz, eles saem e contratam um carpinteiro e chamam essa pessoa de aprendiz para fazer o trabalho de colocação dos painéis. Desculpe, meu neto está chorando ao fundo. Eles podem fazer o trabalho de colocar os painéis solares no telhado. Então queremos fazer alguns, temos alguns e mostramos para vocês. Qual foi a outra coisa que você perguntou? Sim, veículo elétrico. Oh sim. Há alguns anos, instalamos um carregador. Sim, eu uso. Sim, aí está. Então instalamos há alguns anos com a ajuda da prefeitura, eles tinham uma bolsa. E se eles conseguirem outra subvenção, faremos isso também. E, de fato, outro dia, levei todos eles para mostrar como funciona e como calcular quilowatts-hora. Acho que eles cobram 25 centavos por quilowatt-hora. Então, revisamos tudo isso e vamos acrescentar ao nosso programa um pouco mais sobre isso, porque o mandato diz que os veículos movidos a gasolina desaparecerão em cerca de 10 a 20 anos. E agora existe uma regra de código que exige a conexão de uma tomada para o carregador do carro. Então, sim, estamos cobrindo isso. Obrigado. Também estamos fazendo trabalho de voz e dados. Quando criamos o novo programa de robótica, foi a primeira vez que a escola nos permitiu instalar cabeamento de dados Cat6. E as crianças definiram 66 pontos, o que equivale a 120 golpes. E houve dois erros. Quando vieram certificar, houve dois erros em todo esse assunto. Então, sim, estamos tentando expandir o máximo que pudermos. Estamos tentando acompanhar. Obrigado.

[Chad Fallon]: Genial.

[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: Sim.

[Chad Fallon]: Gostei especialmente da estação de carregamento de carros elétricos logo em seguida. Um dos meus dias favoritos foi quando a Sra. Alicia Hunt, nossa diretora de energia e meio ambiente, veio até você e foi levada por um carro que não carregava. Isso foi divertido. Fiquei um pouco animado naquele dia. Desculpe novamente, Alícia. Alguma outra pergunta para mim? Bem, obrigado pessoal.

[Kathy Kreatz]: Sim, você poderia compartilhar a apresentação conosco por e-mail? Claro, farei isso agora mesmo. Muito obrigado. Eu realmente aprecio isso. E obrigado a ambos. Sr. Comeo, muito obrigado por estar aqui. Obrigado, Sr. Fallon, por estar aqui. E sempre gosto de ouvir sobre todos os projetos em andamento. Obrigado. Obrigado. Depois temos o Sr. McLaughlin e é, agenda número cinco, a entrada principal, a carta, a placa e o corredor da Medford High School. Então, em nossa última reunião, discutimos detalhadamente que o superintendente recomendou que é muito difícil saber onde fica a entrada principal da escola. Precisamos de uma entrada principal oficial com uma placa indicando a entrada principal. E eu e eu sabemos, você sabe, tem havido rumores de que, bem, teremos o formato do comitê visionário. Mas mesmo no curto espaço de tempo, é muito importante que tenhamos uma placa oficial na Mefford High School, só para indicar a Mefford High School. Então, em nossa última reunião, perguntamos a John se ele poderia nos dar orçamentos e algumas fotos de pôsteres. Então criamos uma coleção de estimativas, que compartilharei. Agora, espere, vou abrir isso. E compartilhei com todos por e-mail. Vou para a área onde tenho que abrir rapidamente o orçamento. Bem, enquanto estamos fazendo isso, John, você quer talvez revisar alguma coisa enquanto eu rastreio essa estimativa?

[John McLaughlin]: Olá, sinto muito. Como sempre, nossa casa também está ocupada. Basicamente, o que fiz foi contratar uma empresa para fazer alguns trabalhos de design e tentar obter informações sobre preços, você sabe, obviamente, da sinalização da frente da Mefford High School. E fiquei um pouco surpreso com as informações de preços. Eu pensei que era, Você sabe, eu pensei que era muito, mas de qualquer forma, realmente parecia bom. Eu apenas pensei em usá-lo como ponto de partida para seguir em frente ou algo assim, não para seguir em frente ou apenas como ponto de partida para uma placa na escola.

[Kathy Kreatz]: E acabei de colocar a estimativa na tela agora.

[John McLaughlin]: Então... Sim, esse é um deles. Houve, acho que houve alguns deles porque foram feitos, obviamente, por design. Então, inicialmente eu disse a ele para me dar alguns escopos diferentes com preços diferentes.

[Kathy Kreatz]: Então eles estão variando, parece que vão de 21.250 e, até 26.850.

[John McLaughlin]: E você mencionou isso, sabe, para quem está no começo, quando eu recebi os orçamentos pela primeira vez, ou esses dois orçamentos, e quando eu recebi os orçamentos pela primeira vez, eu mandei para o gabinete do prefeito, e mandei todas as propostas para ele. E ela olhou para ele e gostou daqueles dois sinais em particular, que eram, eu acho, um em cada quatro, eu acho, na estimativa. Então ela gostou disso. E então, quando recuperamos o preço, ele caiu do meu peito. Então voltei para o cara e ele me disse que o sinal básico, o sinal básico da Mefford High School provavelmente seria um pouco mais de 10.000.

[Paulette Van der Kloot]: Posso fazer uma pergunta?

[John McLaughlin]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: E é claro que meu telefone está tocando agora, mas minha pergunta é: acabei de ver o trabalho fenomenal que nossos alunos estão fazendo na escola profissionalizante. E estou me perguntando se existe uma maneira para este projeto, de desenhar uma placa, se isso faz algum sentido, perguntar ao Chad, e não sei se o Chad ainda está ativo, sabe, ele está entre nossas lojas diferentes, isso é algo que, sabe, um sinal, sei que pode haver um cronograma, então se o desejo for conveniência, pode demorar muito, mas eu só estava pensando

[Chad Fallon]: Sinto muito, mas não consigo ver meu vídeo no momento. Mas nós conversamos sobre isso. John sabe que estamos dispostos a ajudar. Sentimos que estava um pouco fora do nosso alcance no momento. Então acho que foi por isso que foi licitado. Mas John sabe que sempre faremos tudo o que pudermos para ajudar. Só acho que estava um pouco fora do nosso escopo.

[Paulette Van der Kloot]: Do ponto de vista da iluminação ou da instalação? Estou curioso para saber qual parte do projeto foi mais desafiadora para você, Chad.

[Chad Fallon]: Bem, porque não tínhamos certeza de que tipo de letra seriam. Seria um sinal? Então acho que fiquei um pouco confuso neste momento. E isso é tudo que posso dizer sobre isso. Acho que estamos sempre interessados ​​em ver se cabe e se cabe no que estamos fazendo, teremos o maior prazer em ajudar. Juan também sabe disso.

[John McLaughlin]: Ah, absolutamente. Não, não, não. Chad, Chad, você sabe, obviamente, quero dizer, ele foi a parte boa da reunião no segundo tempo com as más notícias, eu acho. Então, como você quiser chamar, mas, uh, sim, não, Chad, Chad em, em, uh, na verdade nos ajudou esta tarde também, uh, na entrada da frente, pegando alguns esfregões para nós. Então.

[Paulette Van der Kloot]: Sim, sim, sim. Quer, acho que uma das perguntas é para o comitê ter uma ideia do que pensamos? Você mencionou o prefeito como número um e quarto, é possível apresentá-los agora?

[Kathy Kreatz]: Pois é, e era isso que eu estava, só estava esperando aquela conversa terminar e compartilharei a próxima tela. Espere um minuto, deixe-me clicar nele. Só tenho que navegar, só tenho muita coisa aberta, então vou para a área. Ok, acho que está bem aqui. Bem, aqui está. Ok, só preciso fazer isso, estou preparando aqui. Estou pronto para fazer isso agora. Bem, vamos ver. Bem, aqui mesmo. Bem. Bem, com a ajuda do Dr. Cushing, do Dr. Maurice e da Sra. Susie Weiss hoje, eles montaram essa apresentação de slides, que vou mostrar para vocês agora. E tem as fotos que John McLaughlin compartilhou com todos nós no email. Como você pode ver agora, estou mostrando as imagens um e dois. Você consegue ver bem? Todos podem ver isso, ok?

[Paulette Van der Kloot]: Sim.

[Kathy Kreatz]: Tudo bem. Tudo bem. E não quero me mover muito rapidamente. Então eu ia parar por aí por um momento. E agora deixe-me passar para o próximo slide. E posso torná-lo um pouco maior. Deixe-me ver se pode ser muito pequeno. Vamos ver. Pode ser 100. Ah, fique longe. Amplie. Remover. Ah, desculpe. Zoom incorreto. Sim, sinto muito, acho que fiz a coisa errada. Tornando-o menor, amplie. Aqui vamos nós. Estou indo agora. Mais uma vez só para torná-lo um pouco maior. Bem, isso é muito maior. Bem, como você pode ver. Lá. Eles são muito parecidos, mas acho que é apenas uma fonte diferente. Então aqui está o número um. E então o número dois. E este é o número três e quatro. Portanto, três e quatro são muito semelhantes. Você sabe qual é a diferença? O M está em branco no número três e o Medford, assim como o Mustang M, está em fundo azul no número quatro. E então cinco tem fundo branco.

[Paulette Van der Kloot]: Não gosto do fundo branco no meio.

[Kathy Kreatz]: Ok, ok, isso é bom. Então, como parte disso, eu ia perguntar, não sei se o Dr. Cushing conseguiu ajudar, mas o que íamos fazer era fazer uma pesquisa, mas não tenho certeza se conseguiremos fazer algo assim. Eu sei que foi de última hora, então só queria perguntar ao Dr. Cushing se isso era algo que poderíamos fazer, mas se não, não há problema. Foi algo que pensei no último minuto. Eu estava em uma reunião ontem e fizemos uma pesquisa e na chamada do Zoom e foi, você sabe, foi interativo e eu disse: Ah, talvez pudéssemos fazer isso nesta reunião esta noite. E há o número seis. É o azul, parece, você sabe, o tradicional Mustang. Número sete, esta é apenas a placa padrão da Mayford High School.

[John McLaughlin]: E aí parece que... Se você consegue ver aquela placa, ela é cortada para que o cimento sejam as letras, só para que se você não vê, se não consegue ver bem, caso você tome uma decisão, é exatamente assim. Esse é o cimento. Basicamente é apenas o quadro.

[Kathy Kreatz]: Nossa, isso é muito legal.

[Paulette Van der Kloot]: E embaixo está escrito a casa dos Mustangs.

[Kathy Kreatz]: E vamos para o número oito. E este se parece muito com o número sete.

[John McLaughlin]: É exatamente onde diz que a casa dos Mustangs é um pouco diferente.

[Kathy Kreatz]: É um pouco diferente, apenas um pouco diferente.

[John McLaughlin]: Exatamente onde diz casa do monstro.

[Kathy Kreatz]: Posso ver que a linha cruza completamente o número oito e para um pouco no número sete. Bem.

[John McLaughlin]: E observe também que, quando olhamos para eles, não são sinais luminosos. Só para você saber, não existem, eles não estão iluminados.

[Paulette Van der Kloot]: Não iluminado, está tudo bem. Mas poderíamos lançar luz sobre eles.

[John McLaughlin]: Claro, sim, podemos adicionar luzes ao edifício em algum lugar acima, abaixo, abaixo, acima ou o que for. Aquela placa ali obviamente também estaria gravada na janela. E então o orgulho do Mustang na porta.

[Paulette Van der Kloot]: Não sei neste caso, o que eu acho é que você está com o cavalo em dois lugares diferentes. Gosto do orgulho do Mustang em relação à porta, mas talvez se, quero dizer, se formos usar essa interpretação do cavalo, talvez eu faça a gravura na janela, mas colocaria uma das placas mais simples em cima dela. Quer dizer, não entendo por que repetiríamos o cavalo duas vezes.

[Peter Cushing]: Então, se eu pudesse interromper, este não é um logotipo oficial das Escolas Públicas de Medford. E acho que isso seria uma mudança significativa. Minha recomendação seria continuar com o logotipo M, que foi efetivamente atualizado pelo departamento gráfico do CTE. Mas a outra coisa também é que se você quisesse fazer algo assim, acho que tudo bem. Só que seria uma mudança mais significativa em comparação com o que existe agora. A outra coisa que gostaria de mencionar é que os primeiros cinco cartazes que ele colocou foram projetados para serem retroiluminados por LED.

[Paulette Van der Kloot]: Sim, então não estou muito animado com esse novo logotipo. O que eu gosto, dependendo, da casa do Mustang logo acima da porta é, você sabe, prefiro manter nosso antigo logotipo.

[Kathy Kreatz]: Eu gosto do logotipo antigo. Sim, Sr. Russo?

[Paul Ruseau]: De acordo com os comentários que temos recebido Após a mudança do nome da escola, pergunto-me se não deveríamos encontrar uma maneira de envolver toda a comunidade em algum tipo de pesquisa e deixá-los escolher. Quer dizer, não acho que possamos colocar um logotipo nas urnas. Não sei se o formato das cédulas permite algo além de texto, mas me sinto desconfortável em decidir algo que é importante.

[Paulette Van der Kloot]: Portanto, não concordo com você, Paul, se me permite, Sra. Cathy? Sim, Sra. Van de Kool, vá em frente. Quero dizer, se reconsiderássemos o nome da escola em algum momento, seria quando estivéssemos fazendo um projeto muito grande, se algum dia seguiríamos esse caminho. Acho que para este a ideia era apenas conseguir uma inscrição na sinalização frontal o mais rápido possível. Nós vemos, quero dizer, Envolver toda a comunidade na tomada de decisão sobre se eles gostam deste ou daquele sinal para mim é semelhante a envolver toda a comunidade na decisão de querermos esta ou aquela pintura. Acho que isso está dentro do nosso alcance e podemos sugerir, você sabe, que podemos querer envolver todos os nossos colegas ou o prefeito, seja o que for, ou, você sabe, mas ir além disso, quero dizer, não acho que isso seja uma questão comunitária. Acho que se trata de criar um bom design e colocá-lo na porta.

[Paul Ruseau]: Em princípio não discordo, mas a mudança do nome de Colombo está absolutamente explícita na lei que está sob nossa jurisdição. A comunidade não concorda. que devemos tomar essa decisão. Portanto, não sei onde traçar os limites, mas se for isso que está sob nossa autoridade, tudo bem.

[Paulette Van der Kloot]: Paul, não vamos mudar o nome da escola. Vamos colocar uma placa com o nome da escola.

[Paul Ruseau]: E gastar muito mais do que gastaremos para renomear Columbus. E o principal argumento contra a mudança do nome de Colombo é que não podemos permitir isso.

[Paulette Van der Kloot]: Acho que também poderíamos dizer que isso também é uma lata de minhocas.

[Paul Ruseau]: Simplesmente não estou disposto a votar para gastar US$ 25 mil em uma nova placa quando já existem placas que podem não ser adequadas. Não vou discordar disso. Mas acho que se vamos gastar essa quantia de dinheiro depois da quantidade de comunicações que recebemos sobre gastar dinheiro em uma placa em outro prédio, parece realmente surdo.

[Paulette Van der Kloot]: Então a questão será o custo daquilo que recebemos como ofertas. Estou surpreso que seja tão caro. E acho que esse é o problema: ei, gostamos desse tipo de coisa, é isso que estamos procurando. Como podemos fazer isso de uma forma menos dispendiosa? Isso pode ser feito de uma forma menos dispendiosa? Quer dizer, eu olho a carta sobre a escola profissionalizante e acho que parece muito boa. Como isso é feito?

[Kathy Kreatz]: Então o Dr. Cushing levantou a mão e só queria mencionar que neste projeto em particular não vamos mudar o nome da escola. A Medford High School não tem placa na entrada principal. Não há como encontrar a frente da escola porque não há sinalização. Por alguma razão, quando a escola foi construída, Eles simplesmente nunca colocam uma placa. Eu havia discutido isso com John McLaughlin. Então, o que estamos fazendo hoje na comissão e o que falamos na última reunião é que gostaríamos de ter uma placa para designar a entrada principal da Medford High School. Então pedimos a John McLaughlin que nos desse algumas estimativas. Algumas das fotos que compartilhei eram um pouco mais detalhadas. mas então poderíamos usar uma placa mais simples que diz apenas Medford High School sem logotipo e deixá-la assim e poderíamos saber, uma vez que sabemos que o comitê de visão será formado no futuro, essa placa pode ser retirada e depois colocada. em algum outro lugar da nova escola secundária ou da nova escola secundária reformada em algum momento no futuro, o que pode não acontecer por 10 ou muitos anos. Queria apenas esclarecer do que estamos falando neste momento da agenda da reunião. Mas Dr. Cushing, vá em frente e depois Sr. McLaughlin.

[Peter Cushing]: Então, uma das coisas que ao conversar com um instalador assinado sobre este projeto Um dos complicadores é a altura do solo e o ambiente em que está montado. Então, isso é apenas um fator complicador que aumenta a complexidade de ser capaz de fazer esse trabalho. Você sabe, e então, se vamos levar eletricidade para lá, isso poderia ser algo em que os eletricistas da cidade poderiam ajudar para ajudar a custear os custos? Poderia ser algo que, você sabe, os alunos do CTE, Sr. Cormier, que estava na teleconferência, pudessem nos ajudar a chegar a um certo ponto com esse poder para ajudar a custear parte dos custos? Essas são apenas algumas das coisas que, você sabe, a localização da placa e esses tipos de coisas podem afetar esse custo. Sr.

[John McLaughlin]: E para acrescentar agora, isso é apenas uma empresa. É apenas um designer com muitos designs diferentes. Quer dizer, há muitas empresas por aí. Quer dizer, você sabe, poderíamos nos atribuir design de artes gráficas e então fazê-lo ou ver como poderíamos fazê-lo. Ou como Chad disse, talvez uma chance de que os alunos podem fazê-lo ou podemos enviá-lo a um fabricante de sinalização e encomendá-lo. Quer dizer, basicamente, uma empresa veio e elaborou um monte de esquemas, só para que pudéssemos ter uma ideia ou um ponto de partida de onde poderíamos ir em termos de sinalização e diferentes tipos de sinalização. E eu estava curioso para ver o que ele inventou. E eu gosto de um pouco disso e de um pouco disso, você sabe, obviamente, você sabe, Talvez não seja necessariamente do meu gosto, mas é tudo. Quero dizer, certamente temos todo um caminho que podemos seguir em qualquer direção que decidirmos seguir, mas acho que você poderia dizer que foi apenas um ponto de partida. E sei que Peter também tem uma empresa com a qual mantém contato. E acho que é isso.

[Kathy Kreatz]: Então, como parte desta demonstração, perguntei ao Dr. Cushing se ele poderia me ajudar simplesmente lançando uma pesquisa para que pudéssemos obter feedback sobre a preferência de um sinal. Então eu ia fazer isso agora. Clicarei, iniciarei a pesquisa e compartilharei a tela dos pôsteres novamente para que todos possam vê-los novamente. Então, se você tiver paciência, clicarei em iniciar pesquisa. E isso é apenas para feedback. Em última análise, teremos de apresentar isto a toda a comissão para ouvir as suas opiniões, mas este é apenas um ponto de partida para avançar para o próximo passo. Então espere um momento. Vou clicar em iniciar pesquisa. Bem. Agora vou clicar em compartilhar tela e voltar para as imagens. Então, sim, todos vocês, podem ver a pesquisa que está em andamento agora?

[Peter Cushing]: Então, só preciso remover a permissão de co-anfitrião de todos para que possam votar.

[Kathy Kreatz]: Perfeito, obrigado. Obrigado, Dr.

[Peter Cushing]: E a outra coisa também, acho que uma das coisas que poderia ser boa hoje E talvez esse não seja o escopo deste grupo, mas conseguir uma quantia em dólares com a qual você se sinta confortável, para que possamos começar a fazer esse tipo de ligação e esse tipo de trabalho.

[John McLaughlin]: Sim, porque certamente há aquisições. Também existem obstáculos em certas quantias de dinheiro que nós, você sabe, podemos gastar, mas você precisa, você sabe, ter três cotações. E então é um pouco difícil com um sinal, porque, você sabe, você quer três aspas para exatamente o mesmo sinal. Bom, não sei, sabe, se todos fazem exatamente a mesma sinalização, mas também temos que seguir as regras de licitação. Com licença, Pete, sinto muito.

[Kathy Kreatz]: Compartilho as fotos novamente. Todos podem ver as fotos?

[Peter Cushing]: Você está indo muito bem.

[Kathy Kreatz]: Ok, perfeito, ok. Sr. Vou examiná-los rapidamente, mas voltarei para que você possa vê-los novamente. Só estou pensando no que gosto na minha referência.

[Paulette Van der Kloot]: Qual é esse?

[Kathy Kreatz]: Este é o número seis.

[Paulette Van der Kloot]: OK.

[Kathy Kreatz]: Devo dizer-lhe que este é o número sete. Este é o número oito. Este é o número nove. Número 10. Este é o número 11.

[Paulette Van der Kloot]: Você pode fazer um, dois e três de novo, Kathy?

[Kathy Kreatz]: Sim claro. Aqui um e dois. Eles estão no mesmo slide. Mostre um. Muito semelhante. Estou tendo dificuldade em determinar qual é, acho que os dois são da maneira que vejo, posso ver que têm a mesma aparência. E aqui estão quatro, aqui estão três.

[Paulette Van der Kloot]: Bem, espere um minuto, onde estão os três?

[Kathy Kreatz]: Três está aqui. Ops, desculpe, fui muito rápido. Eu desconectei, desculpe. Espere, aqui vamos nós. Três tem um fundo branco para o logotipo M. e quatro têm o fundo azul, o logotipo, e cinco têm o fundo azul e branco do logotipo da Everett High School.

[Peter Cushing]: A questão é que, só para que todos saibam, quero dizer, existem certos elementos que você pode misturar e combinar nos pôsteres aqui. Há alguns que, como disse o membro Van der Kloot, há a placa acima da porta, a arandela na janela, e depois a placa principal na fachada de concreto. Então, conversando com uma das empresas de sinalização, a grande maioria de tudo isso poderia sobreviver. qualquer renovação no futuro ou ser reaplicado. Obviamente as arandelas das janelas seriam algo que precisaria ser substituído, mas o que sobe pode ser facilmente removido. É que, não importa o que você faça, vai ter um custo, sabe, se você for fazer uma reforma, o custo vai estar incluso na reforma até o custo da retirada da placa.

[Paul Ruseau]: Pedro.

[Kathy Kreatz]: Sim.

[Paul Ruseau]: Sr. Russo, vá em frente. Obrigado. Não tenho certeza de que reforma você está falando, mas quero dizer, se fizermos uma nova... Potencial. Ok, se fizermos uma nova escola, não tenho certeza se US$ 25 mil fazem parte da conversa. Concordo.

[Kathy Kreatz]: Alguém precisa que eu mostre as fotos? Você quer que eu interrompa o compartilhamento de tela e permita que todos participem da pesquisa?

[John McLaughlin]: Posso assistir um e dois novamente?

[Kathy Kreatz]: Sim, você pode. Sim, deixe-me ir até um e dois. Sim. Bem, aqui está um em cima e dois em baixo.

[Paulette Van der Kloot]: Neste só podemos votar em um, correto?

[Kathy Kreatz]: Eles parecem ser iguais. Sim, eles também parecem ser os mesmos. Estou procurando diferenças.

[John McLaughlin]: Eles são um pouco mais finos.

[Kathy Kreatz]: Sim, exatamente, acho que sim.

[John McLaughlin]: Há um pouco mais fino.

[Kathy Kreatz]: Sim, a fonte, deve ser a fonte. Sim, eu vejo isso agora. como é um pouco, você sabe, uma fonte mais suave no número, parece no número dois, um pouco mais dramática no número um. Com licença. Desculpe. E então aqui estão três, quatro e cinco. E este é o número seis. E então este é o número sete, número oito, número nove, E o número 10, e então, sim. E este é apenas, acho que foi um extra, o número 11. Portanto, temos apenas 10 deles na pesquisa.

[Peter Cushing]: Sim, só subiria para 210. Se alguém realmente ama o número 11, eu diria que reativei o chat. Você pode jogá-lo lá.

[Kathy Kreatz]: Então, vou interromper o compartilhamento de tela agora.

[Paul Ruseau]: Sim, preciso ver seis novamente.

[Kathy Kreatz]: Ok, deixe-me fazer isso de novo.

[Paul Ruseau]: Estou olhando os documentos que recebemos. Portanto, esses não são numerados da mesma forma.

[Kathy Kreatz]: Deixe-me compartilhar esta tela novamente. Um segundo. Oh, estou desativado agora. Desculpe. Doutor Cushing. Sim, não há problema.

[Peter Cushing]: Deve ser bom começar agora.

[Kathy Kreatz]: Bem obrigado. Bem, aqui vamos nós. Ah, e o que você queria ver de novo, Sr. Russo?

[Paul Ruseau]: Número seis.

[Kathy Kreatz]: Número seis, ok. E aqui está o número seis.

[Paul Ruseau]: Ok, então não era esse que eu queria ver. Número sete, talvez?

[Kathy Kreatz]: Ok, este é o número sete.

[Paul Ruseau]: Bem obrigado.

[Kathy Kreatz]: De nada. Alguém mais quer ver alguns? Eu não escuto ninguém. Portanto, interromperei o compartilhamento de tela e responderei eu mesmo à pesquisa. Bem. Então, todos tiveram a chance de responder à pesquisa? Bem. Muito bom. Tudo bem. Então, E Dr. Cushing, vou precisar da sua ajuda. Não sei como ver os resultados.

[Peter Cushing]: Isso está ok. Então temos que a opção dois tem 17% das pesquisas. A opção seis tem três, desculpe, 50% dos votos. E o que eu estava lendo aí, a opção sete tem 33% das pesquisas. Bem. Portanto, a opção seis é a vencedora neste grupo. Mas você sabe.

[Paul Ruseau]: Bem, provavelmente deveríamos usar a votação por escolha classificada e ficar abaixo de nós e fazer com que todos votassem novamente.

[Peter Cushing]: Portanto, a opção dois seria descartada e as opções seis e sete estariam lá. Vou encerrar a pesquisa, entrar e criar uma nova bem rápido. Na verdade, vou te dizer uma coisa, deixe-me começar uma enquete.

[Kathy Kreatz]: E vou reabrir a tela compartilhada.

[Peter Cushing]: Ok, então sua única opção é a opção seis e sete. Todas as outras opções estão lá, mas por conveniência, seis e sete.

[Kathy Kreatz]: Você pode nos mostrar seis e sete? E vou compartilhar a tela. Dr. Cushing, posso ter permissão para compartilhar a tela novamente?

[Peter Cushing]: E aí está.

[Kathy Kreatz]: Obrigado. Ok, então estamos apenas olhando, opa! Ops, ok. seis e sete, ok, então vamos dar uma olhada mais de perto no número seis, gaste um pouco de tempo a seguir. Vou passar para o sete, então são sete, outro corte um sete, ok, senhor Mclaughlin, você poderia responder à pergunta número sete?

[John McLaughlin]: Deixe-me, posso dar uma olhada bem rápido? Porque se parecesse cimento, então sim, está cortado. Então não consigo ver daqui.

[Peter Cushing]: Então, pelo que me lembro, quem enviou este sinal, ele seria cortado. Ele mostra o concreto atrás e haveria a opção de adicionar LEDs azuis, brancos, da cor que você desejar. atrás ali para que brilhasse e iluminasse como um letreiro retroiluminado.

[Paulette Van der Kloot]: Então o que acontece com isso é que não mostra as cores azul e branco. Apresenta azul e cor escolar.

[Peter Cushing]: Você também pode pintar a parte de trás, se quiser. Então você poderia pintar o concreto de branco e ele ficaria visível.

[Kathy Kreatz]: E aqui está o número seis novamente. Alguém precisa de mais tempo para essas imagens ou queremos apenas continuar com a pesquisa? Então vou parar de compartilhar tela e se todos quiserem responder a pesquisa. E todos tiveram a oportunidade de responder à pesquisa? Eu acho que isso é bom. Dr. Cushing, entre.

[Peter Cushing]: Não. Queria apenas informar que 67% das pessoas nesta teleconferência votaram na opção seis. Opção sete, agora mudou, agora é 57% e 43%. Então sim.

[Kathy Kreatz]: Ok, excelente. Então, você sabe, o motivo pelo qual fizemos a pesquisa foi que queríamos restringir, você sabe, que tipo de placa seria preferível para a Medford High School. Como parte do item da agenda desta noite, como disse o Dr. Cushing, queremos reduzir o preço. Portanto, queremos ter algo muito semelhante ao que é mostrado no número seis ou possivelmente sete, se partilhássemos seis e sete com toda a comissão. Então, você sabe, estou pensando, você sabe, em termos de números, você sabe, tipo, digamos você sabe, 15.000, quero dizer, eu gostaria de ouvir alguns comentários dos membros do meu comitê para colocar uma placa na Medford High School que possa ser transferível em algum momento no futuro, você sabe, seria algo que eu poderia, você sabe, poderíamos, você sabe, decidir esta tarde ou de 15 a 20, você sabe,

[Paul Ruseau]: Só não estou particularmente interessado em saber se é transferível. Simplesmente também não tenho interesse em reformar o prédio. Então não acho que isso faça parte dos meus cálculos. E não tenho certeza se isso afeta o preço. Além disso, o subcomitê só poderá fazer recomendações se todo o comitê decidir fazê-lo. Portanto, penso que, se houver duas opções, toda a comissão deveria Obtenha as duas opções pelo menos.

[Kathy Kreatz]: Sim, sim. Então penso no que estava tentando dizer e sinto muito, não quis dizer que estou tomando a decisão, quero fazer uma recomendação a todo o comitê. Então, se quisermos transferir definitivamente este projeto para todo o comitê, para que eles possam analisar tanto o número seis quanto o número sete. E, você sabe, acho que podemos dar a estimativa que temos atualmente que o Sr. McLaughlin recebeu de, acho que é de White. Essa era uma imagem de luzes brancas. Isso está correto, Sr. McLaughlin?

[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: Sim.

[Kathy Kreatz]: Sim. Bom. Portanto, temos a estimativa das luzes brancas. Não tenho certeza exatamente do que Você sabe, a estimativa vai com o número seis e a estimativa branca vai com o número sete. Você poderia nos contar, Sr. McLaughlin, ou teria que contatá-los e conseguiria no próximo ano?

[John McLaughlin]: Vou ter que pegar, vou ter que pegar as informações de preços. Porque acho que tive um em cada quatro em algum momento. E então penso no sinal básico, ele apenas me disse que seria um pouco mais de 10.000. Agora somos apenas um Medford básico, você sabe, uma placa da Medford High School. Então sim. Então certamente posso me comunicar com ele. Eu me comuniquei com ele hoje, então posso descobrir, você sabe, descobrir qual é a opção seis, o preço é seguro na opção seis.

[Paulette Van der Kloot]: Do que é feito o pôster?

[John McLaughlin]: Quer saber, honestamente, eu realmente não sei quais são os materiais, mas essa é certamente uma pergunta que posso, não sei se estava escrito na cotação ou não, se a cotação foi detalhada, mas certamente posso descobrir qual é o material. Ok, Kathy, provavelmente somos mais, provavelmente, você sabe, parece plástico moderno para mim. Muito moderno, sabe, nessa ideia, alguns dos trabalhos que vi que eles fizeram.

[Peter Cushing]: Doutor Cushing. Você sabe, eu simplesmente tive uma ideia muito esclarecida, basicamente voar em minha direção. E eu queria saber se valeria a pena expormos isso aos nossos alunos. e para que a gente realmente, sabe, vamos ver, sabe, vamos dar uma olhada nos três que tiveram mais votos, certo? E faça com que eles realmente olhem para isso e vejam o que pensam.

[Kathy Kreatz]: Eu simplesmente adoro essa ideia. Saber? Sim, acho isso maravilhoso.

[Peter Cushing]: E acontece que eu conheço o coordenador de extensão estudantil, então pude realmente me conectar com o corpo discente e ver isso.

[Paul Ruseau]: É isso que você diz? Não, você se conhece. Isso é bom. Isso é terapia para você. Gostaria apenas de pedir que fizéssemos como se os três primeiros fossem sim, nunca gostei de Vanderquilt. Eu me senti desconfortável com o outro logotipo. E não estamos entre os três primeiros, então não precisamos entrar nos motivos. Mas

[Paulette Van der Kloot]: Acho que ao mesmo tempo acho que vale a pena falar um pouco mais, talvez com construção, ou seja, com carpintaria e electricidade. Para mim esse é o tipo de projeto que podemos fazer, cujas letras foram feitas na escola profissionalizante Acho que ambos, Peter, acho uma ótima ideia envolver os alunos. Acho que tirar algumas fotos pela escola dizendo qual você gosta, sabe, seria fabuloso. Sei que já estamos no final do ano, mas acho que seria realmente melhor. E acho que tem como ver se tem mais ideias de como criar a placa sem gastar tanto.

[John McLaughlin]: E para que, você sabe, duas artes gráficas pudessem desenhar tudo também. Então, quero dizer, temos opções, você sabe, temos.

[Kathy Kreatz]: Bem. Então para isso existe alguma recomendação para o Dr. Cushing fazer uma pesquisa com o corpo discente com os três principais sinais e Hum, Sr. McLaughlin, você poderia entrar em contato com, hum, você sabe, o pessoal de carpintaria e construção, o Sr. Fallon e, hum, você sabe, artes gráficas para ver se isso seria algo que eles poderiam fazer? E, você sabe, se definitivamente não for, então ainda temos, você sabe, a estimativa de sinal que obtivemos. E depois de coletarmos todas essas informações, você sabe, podemos Você sabe, acho que teremos outra reunião em outro subcomitê para falar sobre os comentários.

[John McLaughlin]: Sim, porque quando se trata de escola profissionalizante, obviamente os projetos devem estar alinhados ao seu currículo. Então certamente posso me comunicar com o vagabundo Nola nas artes gráficas. e tudo o que precisamos fazer. Basicamente, só preciso das minhas ordens de marcha e sairemos e faremos o que for necessário.

[Kathy Kreatz]: Bem, neste momento vamos manter isso no subcomitê. É isso que ouço dos membros do meu comitê? Você está dizendo isso de novo, Kathy? Vamos manter esse assunto no subcomitê neste momento até recebermos a pesquisa do corpo discente? e esclarecimento justo da construção e do trabalho artesanal e das artes gráficas.

[Paulette Van der Kloot]: Há uma questão sobre o tempo. E não tenho certeza se estamos claros sobre qual deveria ser o momento. Queremos que esteja pronto para que esteja disponível para a abertura das aulas em setembro? Ou é mais importante cortar custos, incluir estudantes, etc.? Até agora o que ouvi é que queremos explorar um pouco mais e não estamos prontos para aprovar um sinal de mais de 20.000.

[Kathy Kreatz]: Acho que foi isso que ouvi de alguns, quero dizer, de alguns membros do meu comitê. Eu estava, você sabe, eu estava pedindo, você sabe, um valor aproximado, mas parece que, você sabe, pelo que ouvi foi que talvez, mais exploração. Eu estaria disposto a deixá-lo pronto para o primeiro dia de aula, se pudermos. E talvez possamos obter as informações das pesquisas do corpo discente e prepará-las para a reunião de 14 de junho. E poderíamos compartilhar os resultados com todo o comitê. Eu realmente gostaria de avançar com este projeto. Você sabe, eu gostaria de fazer uma moção para fazer algo assim. Então, com uma moção para obter a pesquisa do corpo discente, Don McLaughlin procurou, você sabe, descobrir com certeza se os trabalhadores da construção civil podem fazer isso. Sim ou não, você sabe, com artes gráficas, Sr. Fallon, você já falou. E você mencionou que estava fora do escopo deles o que eles poderiam fazer, mas talvez haja algumas coisas que eles possam fazer que possam reduzir alguns custos.

[Paulette Van der Kloot]: Sim, e com o preço, o preço pode ser apenas a fabricação da placa. Não sei se inclui instalação. E então a outra pergunta é: você incluiu o trabalho elétrico. Então não acho que tenha sido assim, mas não tenho certeza.

[John McLaughlin]: As informações de preços definitivamente não incluíam trabalho elétrico, mas incluíam instalação.

[Paulette Van der Kloot]: Você sabe, é aqui que realmente precisamos de uma empresa para se apresentar e fazer uma doação.

[John McLaughlin]: Não sei se a turma de 2021 teve tempo de arrecadar dinheiro suficiente para colocar seu logozinho lá embaixo, certo? Brinde de 2021.

[Peter Cushing]: Acho que Sr. McLaughlin, temos que dizer que esta placa é um presente para a turma de 2021. Não queremos que ninguém pense que eles abriram mão do ensino médio.

[John McLaughlin]: Sim, você não gostaria de ser responsável por esse presente. Obrigado Jeff por me salvar.

[Paulette Van der Kloot]: Ok, Kathy, acho que são 18h04 agora.

[Kathy Kreatz]: Então, Dr. Cushing, você acha que é possível realizar a pesquisa antes da reunião de 14 de junho?

[Peter Cushing]: Sim, definitivamente podemos fazer isso na próxima semana. E qual é a minha opinião sobre fazer isso, você sabe, eu tenho que voltar e ver as opções. Mas eu diria que se houver a opção do sinal de cima e a última opção de baixo, as crianças terão múltiplas opções. Então, se eles quiserem fazer, você sabe, a placa é um pouco diferente, mas isso apenas coloca mais propriedade nas mãos dos alunos.

[Kathy Kreatz]: E então podemos, você sabe, eu gostaria apenas de fazer uma moção para, hum, mostrarmos aos membros do comitê, hum, as ideias de sinalização que, você sabe, visitamos esta noite e podemos ouvir seus pensamentos e podemos compartilhar os resultados da pesquisa do corpo discente. E podemos conversar sobre as estimativas de preços que recebemos, que, você sabe, e podemos prosseguir a partir daí e Sr. McLaughlin, qualquer coisa que você encontrar, qualquer informação adicional, você sabe, por favor me avise, entre em contato comigo. Eu agradeço. Então, há uma segunda moção para compartilhar isso com todo o comitê na nossa reunião de 14 de junho?

[Paulette Van der Kloot]: Segundo.

[Kathy Kreatz]: E então farei a chamada. Sr. Russo? Sim. Sra. Van De Kloet?

[Paulette Van der Kloot]: Sim.

[Kathy Kreatz]: E a Sra. Kreatz? Sim. Portanto, temos três na afirmativa e zero na negativa. Então o movimento passa. Obrigado. Ok, então passaremos para o próximo. E a próxima discussão foi que John McLaughlin iria repassar alguns dos trabalhos que fizeram na entrada da frente para, você sabe, rejuvenescê-la. Sr. McLaughlin, se puder repassar isso.

[John McLaughlin]: Ah, claro. Há alguns anos, o paisagista apareceu e Você sabe, obviamente na frente da garagem de Steve Miller, no lado esquerdo. Se você descer a entrada em direção à Medford High School, há um memorial lá e ao longo dos anos tentamos muitas, muitas abordagens diferentes para tentar, você sabe, colocar algumas flores lá e Você sabe, tente torná-lo um pouco mais convidativo logo quando você entrar na garagem. Acho que há dois anos me encontrei com o paisagista. E colocamos algumas flores mais resistentes lá, acho que existem alguns tons que você tem, mas quero dizer, tudo se resume a, e vou chamar isso de aggie aggie. No departamento florestal eles vieram e, você sabe, cortaram um pouco a área só para tentar abrir um pouco. Mas direi, quero dizer, nosso maior problema é obviamente a água e levar água para aquela área, seja, você sabe, obviamente, sprinklers, quero dizer, não chove agora há quase duas semanas. Então, quero dizer, não houve nada para rejuvenescê-lo. Então, basicamente, temos feito o melhor que podemos. Hoje, Chad recebeu alguns estudantes do ensino profissional, compramos um pouco de cobertura morta e ele espalhou um pouco para prepará-la para o verão. E quero dizer, é apenas, você sabe, é um fator de custo, obviamente, coloque um sistema de sprinklers lá ou algo assim. E então é um fator de manutenção. E então, você sabe, muitas vezes no inverno, os cantos são onde a neve se acumula. E muitas vezes acaba sendo onde a neve se acumula. Mas basicamente, quero dizer, temos tentado fazer o melhor que podemos para torná-lo um pouco melhor. Acabamos de consertar a cerca de ambos os lados há cerca de um mês e meio. Então é isso. Isso é tudo que posso acrescentar. A menos que haja algum tipo de, eu sei que conversei com o DPW e eles podem estar conseguindo algum tipo de ferramenta que escava sob as calçadas, então, você sabe, talvez possa haver uma opção de sistema de sprinklers em algum momento, mas não sei de nenhuma informação sobre preços ou se o DPW poderia, até mesmo nos ajudar neste momento, ou se eles têm algum equipamento para fazer essas coisas. Porque também nos encontramos com Chad, porque Chad, em certo ponto do quintal deles, no lado vocacional, eles tinham sprinklers que acho que foram destruídos pelo projeto do laboratório de ciências quando eles estavam cavando lá. Então ele, você sabe, ele, e ele também mencionou isso antes, como ele, você sabe, queria chegar mais alto para ventilar as plantas que não precisam de tanta rega. Obrigado.

[Kathy Kreatz]: Sim, obrigado, Sr. McLaughlin. E Dr. Cushing, tenho as fotografias que John compartilhou comigo. Poderei compartilhar minha tela novamente? Bem. Bem, estas são as fotos que o Sr. McLaughlin me enviou. Acho que aqui está o que mencionei agora. Esse é um ângulo. Deixe-me ir aqui. Parece absolutamente lindo. Eu não pude acreditar. Ah, vamos chegar lá. Desculpe, eu me adiantei. Então esse é um ângulo. Existem três ângulos diferentes, mas parece tão lindo. Eu não posso acreditar. E deixe-me mencionar outro. Espere um momento aqui. Ah, aqui vamos nós. Bem, esta é uma das imagens aqui. Esses são os três juntos. Ok, muito bom. Ok, então o que você pode ver é que estava bem aqui. Eu pensei que com meu mouse eu mostrei a vocês que havia uma cerca quebrada e entramos em contato com o gabinete do prefeito e o gabinete do engenheiro municipal e acho que o DPW conseguiu Ajude-me com isso e quebre aquela seção da cerca. Isso foi quebrado.

[John McLaughlin]: Alugamos uma cerca McDonough para substituí-la. E Aggie, na verdade, Aggie Tudin realmente fez a floresta levantar e remover qualquer uma das árvores que estavam potencialmente próximas dela e que poderiam cair e danificá-la.

[Kathy Kreatz]: Obrigado, Maggie. Obrigada Aggie, vejo você na ligação aqui e é preciso, continuo fazendo isso com as fotos. Imagem errada novamente. E obrigado, Aggie, por tudo que você fez para ajudar neste projeto. Eu sei que estávamos enviando e-mails e a Sra. Montello, não sei se ela está na ligação, mas ela foi muito prestativa e chamou minha atenção para isso e disse, há uma maneira muito legal, fácil e rápida de embelezar o canto da entrada da frente seria consertar aquela coisa quebrada, seção da cerca e então, você sabe, embeleze-a um pouco com alguma coisa, você sabe, como cobertura morta ou com algumas plantas frescas. E parece lindo. Eu realmente acho que parece absolutamente lindo. Quando vi as fotos hoje, não pude acreditar. Eu disse, oh meu Deus, parece tão fofo. E então eu estava pesquisando um pouco no Google e, você sabe, porque temos, você sabe, muitas das mesmas situações que temos na minha escola secundária. Não temos muita irrigação. Então, Você sabe, parece bonito e eu acho que algumas flores de aparência natural e de baixa manutenção, você sabe, elas são muito bonitas e espero que possamos mantê-las tão bonitas onde é como a entrada da frente, todo mundo vê e é a primeira coisa que vêem quando vêm para a nossa escola. Estou muito feliz com todo o trabalho e toda a ajuda que recebemos nisso. Obrigado, Sr. McLaughlin e Sra. Atitude, muito obrigado. Eu realmente aprecio toda sua ajuda.

[John McLaughlin]: Se me permitem acrescentar, Kathy também, e acho que Aggie pode me corrigir. No que diz respeito às árvores na Mefford High School, acho que no ano passado plantamos cerca de 16 árvores. Quero dizer cerca de 16 árvores, árvores novas que, trabalhando com Aggie, plantaram lá no ano passado.

[SPEAKER_08]: Sim, João. Se eu puder pular aqui, parabéns. Realmente parece ótimo. Passei hoje na entrada e parece tão renovada e muito acolhedora. Felizmente, as árvores mortas foram removidas, as cercas foram consertadas e as plantas estão lindas. À direita há um arbusto, um pequeno rododendro. Acho que isso não existe mais, John. Acho que isso pode ser simplesmente removido.

[John McLaughlin]: Eu não queria colocar isso na foto, mas sim, você está certo. Podemos substituir aquele rododendro.

[SPEAKER_08]: Sim, sim. Mas os outros são encantadores. E direi que acho que plantamos 18 árvores na escola no último ano e meio. No outono passado. Além disso, para o Dia da Árvore, que foi a última sexta-feira de abril, plantamos cinco bordos vermelhos ao longo da ilha, no lado oeste da escola, a escola secundária, e um olmo de Princeton na entrada principal. Então eu os verifiquei. Eles estão bem, milagrosamente, porque não choveu. Mas John, se fosse possível as pessoas colocarem água naqueles sacos de crocodilo nas árvores, seria uma grande ajuda. Mas vou perguntar ao DPW se eles podem incluir isso, se às vezes mandam o vigia noturno para a água. Então se o vigia puder vir e encher esses sacos com jacarés, vou ver se isso acontece. Porque isso vai realmente ajudar. E se estiverem lá, talvez possam regar as plantas do monumento, a nova planta.

[Kathy Kreatz]: Perfeito.

[SPEAKER_08]: Bem.

[Kathy Kreatz]: Sim. Muito obrigado. Obrigado.

[SPEAKER_08]: Bom trabalho a todos. Ótimo trabalho.

[Kathy Kreatz]: Obrigado. Trabalho em equipe. Obrigado. Obrigado. Alguém tem alguma dúvida?

[Paul Ruseau]: Só tenho uma pergunta rápida para Aggie. A cidade planta muitos bordos? Sinto que quando caminho nunca vejo bordos em nenhuma das árvores recém-plantadas. E eu ando muito. Existe alguma razão para não plantar bordos? Eles ficam muito grandes? Qual é o problema?

[SPEAKER_08]: Boa pergunta, Pablo. Na verdade, acho que plantamos principalmente, pode ser que a maior parte do que plantamos sejam bordos vermelhos. Plantamos, apostamos na diversificação de espécies, que é a forma ambientalmente correta de o fazer. Mas acho que no ano passado plantamos 24 variedades, o que é fantástico. de árvores, e tínhamos cerca de seis tipos diferentes de bordos vermelhos. E, claro, não plantamos bordos da Noruega, que são os invasores. É ilegal comprá-los ou vendê-los em Massachusetts, e esses são... Mas temos muitos bordos vermelhos. Não os colocamos sob cabos, então... Está tudo bem.

[Paul Ruseau]: Isso poderia ser... Sim, estou na encosta, e cada... árvores debaixo de arame, até mesmo árvores novas. Então talvez seja isso, você sabe, porque eu estava, estava andando e ouvi um audiolivro sobre bordos e pensei, mas eu, e é por isso que estava olhando para todas essas árvores que foram plantadas na última década. E pensei, não consegui encontrar um único bordo, mas acho que são os fios.

[SPEAKER_08]: Terei que lhe enviar um mapa para que você possa encontrá-los em sua caminhada. Geralmente plantamos árvores ornamentais com flores sob os fios. porque eles não crescem tanto e não temos os problemas que surgem quando amadurecem demais.

[Kathy Kreatz]: Sr. Cushing, eu vi sua mão. Vá em frente, Sr. Cushing.

[Peter Cushing]: Você sabe, se houver bordos açucareiros disponíveis no futuro, nunca se sabe, o programa CTE poderia oferecer um programa de horticultura no futuro. E isso ofereceria, você sabe, algo que os alunos poderiam aprender como fazer, você sabe, como fazer mapeamento de açúcar e coisas assim. E, na verdade, estou falando sério, pois em todo o Commonwealth existem muitas comunidades onde existem muitas escolas que agora oferecem a jardinagem como uma opção. Portanto, qualquer coisa que possa ser nativa perto do ensino médio pode ser um benefício positivo. apenas algo em que possivelmente pensar. Eu sei que você pode aproveitar outros bordos além do açúcar, mas esse é o mais tradicional.

[Paulette Van der Kloot]: Pedro, é uma boa ideia.

[SPEAKER_08]: Paulette, você está muito feliz com isso.

[Paulette Van der Kloot]: Gostaria que tivéssemos um programa de horticultura, mas isso é assunto para outra reunião.

[SPEAKER_08]: Bem, e a cultura também adora. Procuro sempre incentivar os jovens a se dedicarem a isso. Qualquer coisa nas áreas relacionadas à silvicultura é muito emocionante e, especialmente para as mulheres, é uma ótima carreira para as mulheres. Mas sim, algumas das árvores que são bordos vermelhos que foram plantadas recentemente no Dia da Árvore, duas ou três delas são um cruzamento entre um bordo vermelho e um bordo açucareiro, então tenho certeza de que poderiam ser aproveitadas.

[Kathy Kreatz]: Há mais perguntas? São 6h17. Bem obrigado. Muito obrigado, Sra. Deutinho. Eu realmente aprecio você, sinto muito, Aggie, por estar na ligação hoje. Eu realmente aprecio tudo que você fez. E a Sra. McLaughlin, muito obrigado. E então, sim, passaremos para o item número sete da agenda, os banheiros da Medford High School. Então conversamos sobre isso em várias reuniões e o prefeito fez uma, resolução na reunião de fevereiro de que ele gostaria de ver iniciado o projeto do banheiro da escola. Então eu queria saber onde estamos com esse projeto? E os banheiros foram para RFP, nós que votamos para reabilitá-los fomos para RFP?

[David Murphy]: Harmon Zuckerman, PB – David Ensign, PB – Michael Leccese, PB – David Ensign Foi adiado principalmente em meu escritório devido a conversas que tivemos com algumas pessoas na cidade, mas prevejo que uma RFP será emitida antes do término do ano letivo.

[Unidentified]: Bem.

[David Murphy]: Na verdade, estou mais preocupado com o ano fiscal do que com o ano letivo, mas prevejo que assim será, e a esperança é que o trabalho seja concluído nos próximos três meses.

[Kathy Kreatz]: Bem. Obrigado. Porque eu quero ter certeza de que, você sabe, idealmente seria, Ideal se pudéssemos realizar o trabalho durante o verão, enquanto os alunos estão fora da escola. E eu entendo que há muita coisa acontecendo e é o primeiro ano orçamentário deles e não posso acreditar como o tempo passa rápido e já é o fim do ano letivo. Então, eu realmente apreciaria se pudéssemos divulgar a RFP o mais rápido possível para que possamos continuar o trabalho durante os meses de verão.

[David Murphy]: Absolutamente. Nós concordamos.

[Kathy Kreatz]: PB, Harmon Zuckerman.

[David Murphy]: PB-Harmon Zuckerman. PB-Harmon Zuckerman. PB-Harmon Zuckerman.

[Kathy Kreatz]: Obrigado. Obrigado, Sr. Passamos para a agenda número oito, sinais de velocidade solar, e acho que vocês já viram uma prévia disso no site, porque eu compartilhei acidentalmente, então vou compartilhar novamente. Então espere um minuto. E então o Sr. McLaughlin me enviou a foto. E a placa de velocidade está instalada e agora estou compartilhando a imagem.

[John McLaughlin]: Fica bem em frente à Escola Secundária Metodista, bem na esquina, logo depois da faixa de pedestres. Agora também tem outro atrás na escola profissionalizante. atrás de onde fica o armário e aponta para trás para quem vem da área de campo. O terceiro será instalado em Andrews Joe. Joe tem algum tempo livre que está usando, mas discutimos que ele sabe exatamente onde irá colocá-lo. Portanto, estou prevendo que o Andrews em frente à Riverside Ave será instalado em breve.

[Kathy Kreatz]: Ok, muito obrigado. Alguém tem alguma dúvida?

[John McLaughlin]: E definimos 10 milhas por hora. Excelente, obrigado.

[Kathy Kreatz]: Definido para 10 milhas, está tudo bem. Alguém tem alguma pergunta para o Sr. McLaughlin? Obrigado, Sr. McLaughlin, realmente aprecio as fotos. Bem, passamos para o item número nove da agenda, o sistema de água quente da Medford High School. Ainda não discutimos esse assunto. Encontrei-o no Plano de Melhoria de Capital da cidade de Medford, na página 41. E você sabe, Perguntei a John McLaughlin se poderíamos obter algumas estimativas, que ele obteve e compartilhou conosco. A estimativa da Urban and Sons para o sistema de água quente é de US$ 171.644. E é, você sabe, isso é algo que, você sabe, teremos que substituir. Atualmente não há água quente na Medford High School. Portanto, definitivamente precisaremos substituir isso antes que os alunos retornem ao ensino médio em setembro. Então, Sr. McLaughlin, passo a palavra para você. Se você pudesse, você sabe, talvez apenas, você sabe, repassar tudo conosco. Eu apreciaria isso.

[John McLaughlin]: Claro. Basicamente, o trocador de calor dentro de um tanque de água quente com 50 anos apodreceu a ponto de não ser mais útil. Portanto, neste momento específico, a metade posterior do edifício, a cozinha, a piscina e a zona do ginásio não têm água quente. Então eu, Pedi um orçamento ao nosso empreiteiro, Irvin Plumman. E enquanto me sentava e pensava, pensei na nossa amiga, Alicia Hunt, da Câmara Municipal, que recebe subsídios e procura reembolsos e faz todas aquelas coisas felizes para nós nas escolas com a nossa iluminação e a nossa Escola Andrews e os nossos projectos. E ela está realmente na reunião. Eu tive um, eu fui, com Josh do B2O ontem. E ele tinha uma equipe de engenheiros que estava explorando o local e a escola para, você sabe, a substituição. Acho que Alicia, você pode participar quando quiser.

[Alicia Hunt]: Sim, vá em frente. Obrigado. Talvez fosse útil dar a alguns de vocês algumas informações básicas. Além de Paulette, acho Isso é parte do que está acontecendo aqui antes de tudo. Assim, em 2009, fizemos uma auditoria completa aos edifícios de todas as nossas escolas para ver o que havia lá, o que precisava de ser feito e obter estimativas. E foi na verdade a B2Q que fez isso naquela época. E eles também são a empresa de engenharia com a qual tenho trabalhado no projeto solar na Andrew School e na DPW. Estamos contratando eles para fazer alguns HVAC. gerenciamento no comissário da biblioteca por enquanto. Aí eu falei para o Josh, sabe, você conhece esse prédio ou tem, pode dar uma olhada e ver em 2010? Conseguimos subsídios para comunidades verdes. E o que conseguimos com o dinheiro foi retirar os nossos sistemas de água quente, ambos sistemas de vapor, e instalar sistemas de água quente de alta eficiência. E contratamos engenheiros. Nós o projetamos. E a maioria das pessoas não sabe disso, mas a maior parte do edifício, a água quente sanitária em todas as casas de banho, está num único sistema. E depois o refeitório e os balneários, incluindo a zona da piscina, têm um sistema de água quente diferenciado em diferentes partes do edifício. Por isso, colocamos tudo em risco para nos tornarmos sistemas energeticamente mais eficientes e de alta eficiência em 2010, 2011. Como era um projeto grande, demorou um pouco. E era muito caro. Foi muito mais do que nossa concessão. Então colocamos de volta e fizemos apenas a metade frontal do prédio. Então, em todos os banheiros, todos precisam ter certeza de que seus filhos estão indo ao banheiro, lavando as mãos e tomando água quente. É um sistema separado na metade frontal. Por metade frontal quero dizer tudo, exceto cafeterias e academias. Então esse sistema está aí. Decidimos que não poderíamos nos dar ao luxo de implementar este sistema. E na verdade a metade de trás tem uma parte que faz os vestiários e a cozinha, e depois a piscina é na verdade um esquentador separado. Então a água quente da piscina ainda funciona, mas, por exemplo, os chuveiros não. Felizmente para o COVID, não é frequente ver que as pessoas que usam a piscina não tenham permissão para usar os chuveiros durante todo o ano. Portanto, não está afetando o uso atual da piscina, mas sim de acordo com os padrões sanitários das condições normais de saúde. De qualquer forma, eu basicamente disse a eles: temos que fazer isso. O sistema que existe é de 1969, o trocador de água quente ou trocador de calor. Portanto, a ideia de obter rapidamente um novo do mesmo produto e colocá-lo lá pode nem ser possível, muito menos claramente não faria sentido. Portanto, há muito espaço nessa área. Não deve haver problema em colocar um novo aquecedor de água lá e simplesmente abandonar os tanques antigos gigantes de aparência impressionante em seu lugar. Na verdade, foi isso que fizemos na sala das caldeiras da frente, onde temos as da frente. O encanamento e tudo mais são tais que não deve ser muito difícil fazer isso. No entanto, precisamos dimensionar os aquecedores de água para o que precisamos. Se simplesmente fossem instalados tanques do mesmo tamanho que o de 1969, estaríamos a pagar por um enorme excesso de capacidade. Então não podemos simplesmente dizer, vamos apenas colocar o que estiver lá. Queremos apenas dar uma rápida olhada no que está acontecendo com o Os vestiários, quantos chuveiros tem? O que temos para apoiar legalmente? Então estou entrando em contato com a secretaria de saúde só para dizer, o que você considera ainda ativo? Porque é uma regulamentação do departamento de saúde. E a cozinha, além da cozinha, nós, como isso é um aparte, mas esperamos que todos vejam, recebemos uma bolsa para instalar uma máquina de lavar louça comercial no refeitório. Então temos que levar isso em conta, a quantidade de água e quão quente estará a água para isso. Portanto, precisamos analisar isso e o que mais a cozinha precisa e então dimensionar os aquecedores de água de forma adequada. Portanto, não estamos pagando o dobro ou o triplo do que realmente precisamos naquele espaço. Acreditamos que podemos conseguir isso, embora adicionar um processo de licitação acrescentaria quatro a seis semanas a todo o processo. E precisamos que isso funcione até meados de agosto. Então, estive conversando com Josh. Eles acham que podem nos conseguir um orçamento para seus serviços hoje à noite e então consertar o problema rapidamente. Falamos com aquisições. John os contatou para perguntar com que rapidez poderíamos fazer isso. Contanto que a mão de obra seja inferior a US$ 50.000, podemos escolher três cotações. Mas, como eu disse, não podemos simplesmente dizer para colocar aquecedores de água. Ainda precisamos de uma especificação detalhada. exatamente o que eles estão instalando naquele local. E então obtenha três orçamentos sobre isso e peça-lhes que dividam o equipamento e a mão de obra separadamente. E isso acontecerá para que, se a mão-de-obra for inferior a US$ 50 mil, não tenhamos que sair e licitar por ela. Falámos sobre uma isenção de emergência. E pode ser possível, mas na minha experiência anterior com isenções de emergência, e coisas como aquecimento e água quente simplesmente precisam ser substituídas. Quando tivemos um problema num quartel de bombeiros, há seis anos, não conseguimos atualizar e instalar um sistema melhor com controles. Eles disseram que você só precisa colocar o mínimo. Portanto, poderemos ter alguma dificuldade em solicitar uma dispensa emergencial porque não podemos substituir o que existe exatamente pela mesma coisa. Então John se aproximou de mim rapidamente. Estamos tentando avançar muito rapidamente nisso, mas não quero atrapalhar você. Acho que os US$ 170 mil serão pelo menos esse valor, porque acho que quando lançamos o lance, minha memória é que tínhamos uma doação de US$ 250 mil, e lembro-me de ter pensado: Oh meu Deus, isso era o dobro do que temos, e é por isso que dividimos. Hum, então espero que possamos mantê-lo abaixo de US$ 200.000. Hum, mas devemos estar preparados para isso, que isso possa realmente acontecer e, honestamente, não é negociável. Podemos adiar porque não há água na cozinha? Sim.

[Kathy Kreatz]: Muito obrigado. E eu concordo, é algo que temos que agir e estou pronto para fazer uma moção para que prossigamos com a substituição do sistema de água quente da Medford High School. E estamos transferindo este projeto de lei para nossa reunião subordinada para votação em todo o comitê.

[Alicia Hunt]: E para deixar claro que essa citação foi apenas uma espécie de estimativa. Então isso pode variar. Hum, e a outra coisa que percebi que você mencionou e que não mencionei foram apenas as bolsas. Definitivamente, podemos obter algum dinheiro da rede nacional para descontos e incentivos sobre isso. Hum, vamos tentar maximizar isso. Temos algumas pessoas boas lá com quem trabalhamos com dinheiro. Hum, mas não é possível conseguir uma bolsa neste período para algo assim, o processo de concessão. Assim, você poderia se qualificar para um subsídio para comunidades verdes. mas essa rodada começa em setembro e eles não nos avisariam até dezembro. Como se não houvesse oportunidades de bolsas que pudéssemos alcançar neste período de tempo. E só somos elegíveis para receber US$ 100.000 este ano. Então, eu só queria ser claro. Não creio que haja alguma forma de conseguirmos uma subvenção regular. Podemos obter ajuda da rede nacional.

[Kathy Kreatz]: Muito obrigado. Algum dos membros do meu comitê tem alguma pergunta para a Sra. Alicia Hunt ou Sr. McLaughlin?

[Paulette Van der Kloot]: Não, o que precisamos agora para prosseguir com isso? Qual é o nosso próximo passo?

[Kathy Kreatz]: Então fiz uma moção para prosseguirmos com a substituição do sistema de água quente. Então o que precisamos fazer é votar isso no subcomitê para que todo o comitê possa votar na nossa próxima reunião ordinária. Bem. Para que isso aconteça, você sabe, eles precisam do voto de todo o comitê para avançar com as ordens de marcha para substituir o sistema de água quente. E é, você sabe, como a senhorita Alicia disse, é uma emergência. Temos que substituí-lo até agosto, meados de agosto. Então a gente tem que fazer isso, sabe? Portanto, apoio a sua moção. Obrigado. E então sim, vá em frente, Sr. Ruscio.

[Paul Ruseau]: Quero dizer, eu realmente não. Agora, se alguém aqui sabe a resposta, precisamos mesmo nos envolver ou votar? Quero dizer, honestamente, eles não podem fazer nada até 7 de junho. Pelo que entendi, cada dia conta.

[Alicia Hunt]: Então o que eu espero é que a cotação para os engenheiros conseguirem tudo, as especificações e tudo feito seja, espero que seja inferior a 10.000. Eu sei que será abaixo dos 20. Espero que esteja muito mais perto de 10 e eu, John e eu conversamos. Não tenho certeza se o seu orçamento inclui isso para cuidar disso, se conseguiríamos permissão, já que poderia ser considerado um projeto de energia, para fazê-lo no meu orçamento nesta época do ano. Eu o deixei porque estava congelado. É por isso que não pude gastar grande parte do meu orçamento este ano. Isso apenas nos levaria ao local onde poderíamos obter uma cotação. Então eu acho que Espero que John e eu tenhamos a liberdade de contratar um engenheiro e elaborar as especificações. Então, podemos não ter uma cotação até 7 de junho, mas quando estivermos prontos para obter as cotações, vocês terão votado e dito: vá em frente e obtenha as cotações.

[Paul Ruseau]: Bom, mas o que me preocupa é que ainda temos duas reuniões. Gostaria que nós, não você, mas gostaria que nós, não sei se é o nosso advogado, o pessoal das finanças ou quem quer que seja, tomássemos uma decisão sobre se realmente temos que participar na votação sobre isto. Eu sei que fazemos isso por uma questão de rotina, mas você sabe, se a RFP sair no dia 15 de junho e voltar no dia 23 de junho e estivermos Na verdade, temos de votar, bem, então todos precisamos de ser avisados com antecedência de que vamos ter uma reunião de emergência para que possamos estar preparados. Nenhum de nós é como se esconder em Vermont à beira de um rio, o que espero poder fazer. E se não estivermos envolvidos, gostaria que não estivéssemos envolvidos, para não obstruir o processo. Você sabe, eles não nos dizem que a conta de luz deste ano deve ter sido surpreendentemente mais alta do que um ano normal com todos os tipos de filtros. Ninguém, não votamos nisso. Só não quero que nos envolvamos se não for necessário. Nada para você, Alicia, mas se John ou o superintendente puderem, você sabe, e isso pode ser feito de uma vez, mas se eles conseguirem uma resposta sobre se devemos participar, estou bem em votar nisso e ir até 7 de junho para concordar com isso. Mas se acontecer que não precisamos nos envolver, não deveríamos nos envolver. Como obviamente todos concordamos, iremos substituí-lo independentemente da aparência do número.

[Kathy Kreatz]: Sim, e acho que, Sr. Murphy, não tenho certeza se está lá, mas sei que não precisamos votar para enviá-lo à RFP. Não precisamos fazer isso. Mas acho que precisamos votar para aprovar a despesa desse reparo e substituição. mas posso estar errado. Então, Sr. Murphy.

[David Murphy]: Sra. Kritz, estou aqui. Alguém acabou de desligar minha câmera. Se você quiser ligá-lo novamente, ficarei feliz em consertar. Peço desculpas. Estou tentando... Aí estou, me desculpe. Você poderia repetir a última pergunta? Peço desculpas.

[Kathy Kreatz]: Sim, nós também, tudo bem, precisamos de uma votação completa do comitê para avançar com a substituição do sistema de água quente ou podemos votar hoje à noite e então o trabalho pode começar antes da reunião de 7 de junho, assim que as especificações estiverem disponíveis com a Sra. Escritório de Hunt?

[David Murphy]: Penso que a comissão é uma daquelas áreas em que, se a comissão não quiser que avancemos, deveria votar para nos dizer para não avançarmos. E se eles se sentirem confortáveis ​​com o nosso avanço, acho que podemos confiar nas leis de compras conforme escritas, que são em grande parte de natureza administrativa, para emitir a RFP, eventualmente conseguir um contrato, contratar alguém e então concluir o trabalho. Se eu acho que isso é, em outras palavras, teremos que gastar dinheiro para fazer isso. A nossa situação financeira, como talvez me tenham ouvido relatar no passado, é tal que estamos um pouco à frente de nós mesmos, uma vez que o nosso excedente para o ano fiscal é um pouco ao norte de onde eu pessoalmente preferiria que fosse. Portanto, estamos em boa posição para financiar isso. E acredito que temos autoridade legal para fazê-lo. Acho que o comitê escolar tem autoridade legal para vetar e nos dizer para não fazê-lo, o que, pelas conversas que ouvi esta noite e anteriormente, não há indicação de que seja esse o caso. Então eu acho que Um voto de confiança e apoio às coisas que vamos fazer é sempre apreciado. Mas eu não veria isso como um precedente em uma situação em que um reparo de natureza emergencial deva ser feito, e não estou usando esse termo no sentido jurídico neste momento. Não creio que a administração seja responsável por voltar atrás e perguntar ao comité, desde que haja fundos disponíveis e não estejamos a retirar dinheiro de outra coisa em que o comité nos orientou a gastar dinheiro. Isso faz sentido?

[Paul Ruseau]: Sim. Eu quero ser nós amarrando você. Isso tem que acontecer.

[David Murphy]: Sim. E estamos conversando apenas para que você saiba que estamos gastando dinheiro. Eu diria que é uma boa prática para mim. Mas estamos falando do aquecedor de água. Sim, acho que para o aquecedor de água, a caldeira Curtis Tufts, o gerador e os banheiros, acho que você deve presumir que todas essas taxas serão lançadas antes do final do ano fiscal e que aproveitaremos o os fundos excedentários ou os fundos de melhoria de capital que actualmente, você sabe, já foram atribuídos ao distrito pela Câmara Municipal. E acho que nesse caso, pelo menos no aquecedor de água, muito provavelmente usaremos o dinheiro excedente.

[Kathy Kreatz]: Obrigado.

[David Murphy]: Muito bem, obrigado.

[Kathy Kreatz]: Obrigado. Há mais perguntas para o Sr. Murphy? Ok, então temos a moção. Iremos simplesmente partilhar a votação numa reunião futura. Não precisamos da sua aprovação, então temos o primeiro e o segundo. Não me lembro se fizemos uma votação nominal sobre isto, por isso, perdoe-me se me esqueci, mas sei que propus isso, Sra. Van der Kloot o apoiou. Vou apenas fazer a votação nominal. Sra. Van der Kloot?

[Paulette Van der Kloot]: Sim.

[Kathy Kreatz]: Sr. Russo? Sim. E a Sra. Creatz, sim. Ok, então a votação passa por três a favor e zero a favor. Ok, a seguir passaremos para um elemento semelhante, mas a caldeira da Curtis Tufts High School. Então, Sr. McLaughlin, se você quiser abordar isso e não for um reparo completo, está substituindo substituições seccionais. Acho que você explicou assim Não é uma substituição completa, apenas substituições seccionais. Então vou deixar você cuidar disso.

[John McLaughlin]: Isso mesmo, neste momento não encontramos uma substituição completa da caldeira, pelo que as caldeiras são constituídas por secções que se unem. Cada seção está vinculada. Então encontramos alguns deles vazando, conseguimos as peças e as colocamos em espera neste inverno, quando ninguém conseguia pegá-las, conseguimos pegá-las. Encontrámo-los algures no Maine. Eu atirei e conseguimos capturá-los, e depois os colocamos em espera porque fizemos um reparo temporário, para não termos que desligar o aquecimento do prédio, o reparo foi realizado. Então agora que alguém está chegando, estaremos nos preparando para consertar. Bem, eu realmente não sei quanto vai custar, mas obviamente vou perguntar ao nosso empreiteiro quanto vai custar. Mas muitos dos elementos nele, e apenas com base no que Dave disse, Murphy disse, trazemos para você porque queremos que saiba que há algumas questões que precisamos para resolver os problemas, entende o que quero dizer? Então não é, uma questão de votar nisto e votar naquilo. Mas temos a reunião do subcomitê para que possamos contar o que está acontecendo em nosso departamento e o que, você sabe, precisamos ter em mente e o que está por vir. Quer dizer, você sabe, quero dizer, mesmo se você quisesse começar isso e eu acho que Dave já disse isso, você sabe, todas as RFPs irão para esses três projetos, coisas de abandono, o gerador, você sabe, e então eu estava avisando você, Na parte de trás do telhado da piscina, você sabe, fizemos um reparo temporário no telhado da piscina. Mandei vir, mandei vir, deram uma olhada e me deram o preço da troca do telhado, que vai ter que ser trocado. Tem uma barra temporária de furacões em algum momento. E, infelizmente, o preço foi muito caro. para substituir aquela seção do telhado. Agora, temos um cabo temporário contra furacões no telhado e você acabou de dizer qual número pode ser. Ah, desculpe. Foi 625 mil, acho que foi o preço, alguma coisa assim, naquela área. Então, temos o número e agora temos uma solução temporária. É apenas informativo que, você sabe, está chegando ao topo, quem sabe, talvez haja uma bolsa de MSBA. Quer dizer, íamos tentar conseguir uma bolsa do MSBA para substituir o telhado da escola, mas nosso telhado não tinha idade suficiente, mas talvez haja algo que possa nos ajudar. Caso contrário, como disse, temos uma solução temporária. Não creio que haja vazamento na piscina neste momento específico. Eu sei que o contrapiso, o deck, molhou devido à natureza do problema no telhado, mas é uma daquelas coisas que certamente precisa ser resolvida hoje? Não sei, mas isso precisa ser resolvido? Sim, obrigado.

[Kathy Kreatz]: Obrigado. Então, você sabe, quero dizer, eu só vou, O processo que temos seguido é como se propuséssemos avançar com as substituições seccionais que precisam ser feitas no aquecedor de água Curtis Tufts.

[John McLaughlin]: Pelo mesmo motivo: já compramos um seccional. Portanto teremos que pagar a mão de obra para instalá-los. Então não sei se será tanto. Na verdade, poderia até ser uma despesa orçamentária operacional.

[Kathy Kreatz]: Excelente. Bem, isso foi mais informativo e sim, você pode continuar o trabalho de parto. Obviamente, temos que conseguir isso. Temos, você sabe, uma moção para avançar com o trabalho? Existe um segundo?

[Paulette Van der Kloot]: Segundo.

[Kathy Kreatz]: Ok, então faremos a votação nominal. Sr. Russo?

[Paulette Van der Kloot]: Sim.

[Kathy Kreatz]: Sra. Van der Kloot?

[Paulette Van der Kloot]: Sim.

[Kathy Kreatz]: E a Sra. Kreatz? Sim. Ok, então o próximo item, ah, sim, você está em 6 45 só para e nós, Sr. McLaughlin, já subimos no telhado da escola, o que era uma informação informativa e só temos dois itens restantes. Acho que vamos conseguir porque Já tivemos uma prévia do Sr. McLaughlin de que as RFPs para o gerador serão lançadas. Eu só queria ter uma conversa com o Sr. McLaughlin e o transformador do ensino médio, que ele também nos deu uma espiada na reunião pré-orçamentária. Então, ouvimos sobre isso. Então, Sr. McLaughlin, você sabe, em nosso Na última reunião e em algumas reuniões anteriores, discutimos o gerador e que é extremamente importante que ele não esteja operacional. Temos estimativas de que precisa de ser substituído se perdermos energia, não haverá aquecimento, não haverá electricidade, etc. por isso estamos todos de acordo que vocês sabem que queremos avançar com este projecto e penso que não precisamos de ter mais discussões sobre isto porque já tivemos discussões durante este ano lectivo. todas as reuniões do subcomitê em que participei com o prédio e os terrenos. Portanto, neste ponto, estou simplesmente propondo que prossigamos com a substituição do gerador de emergência da Medford High School, que sabemos que já estará obsoleto na RFP no final deste ano fiscal, acredito que disse o Sr. Então há um segundo? Segundo. Ok, votação nominal. Temos a Sra. Caruso. Sim. Sra. Vandekloot. Sim. E a Sra. Critts, sim. Portanto, temos três na afirmativa e zero na negativa. E temos o nosso último item, que é o transformador da Medford High School, sobre o qual ouvimos uma prévia na reunião pré-orçamentária. E a estimativa, isto é para um conserto, é de US$ 19.027. E o transformador está desligado e E John, você poderia mencionar isso? Sei que está quebrado e precisa ser consertado, mas não tenho certeza do que um transformador faz. Você poderia compartilhar isso?

[John McLaughlin]: Eu ficaria feliz em fazer isso. Então o transformador está funcionando. Está funcionando. Um terço da Mefford High School, que seria o principal cruzamento elétrico, surge e entra no transformador. O transformador distribui a energia para os disjuntores e depois desliga e obviamente representa um terço do sistema elétrico do edifício. Está funcionando. Está operacional, tem um vazamento. Há um vazamento de óleo. que, potencialmente, anos atrás, eles costumavam ter PCBs, tanto faz. Portanto, os PCBs eram perigosos. Há muito tempo, removemos os PCBs e depois colocamos outro óleo neles, o que com o tempo pode ter afrouxado as vedações. Então, o que aconteceu quando o fizemos? Eu fiz uma auditoria. Auditoria de seguros, fazemos todos os anos, sugeriram que testássemos o óleo do sistema. Então o que aconteceu foi que esperei por eles e eles me enviaram um kit de teste para testar o óleo e ter certeza de que estava tudo bem. O eletricista da época veio e olhou para mim, achou que o óleo estava um pouco baixo e não quis testar com o óleo tão baixo. Então conversei com meu eletricista, que nos ligou nessa alta potência específica. que entraria e faria o serviço e ligaria o gerador. Eu só quero, só preciso ter certeza, honestamente, só preciso ter certeza de que os 20.000 atendem às especificações de aquisição, que posso realmente contratar alguém e trazê-lo por 20, ou tenho que trazê-lo e postar três cotações? Existe a possibilidade de você ter que postar três citações. Definitivamente está no radar. E isso definitivamente terá que ser feito. E com certeza iremos, você sabe, com certeza será só para você ter uma pequena ideia. E eu acho, você sabe, uma pequena visão do que está acontecendo na vida dos edifícios e terrenos e das áreas que tocamos. Mas certamente é algo com o qual teremos que lidar, não importa o que aconteça.

[Kathy Kreatz]: Muito obrigado. Há alguma pergunta para o Sr. McLaughlin sobre isso?

[Unidentified]: Obrigado.

[Kathy Kreatz]: Então, você sabe, apenas seguindo o processo que venho fazendo, recomendo e proponho que sigamos em frente e dêmos a John McLaughlin, Sr. McLaughlin, autorização para consertar o transformador.

[Paulette Van der Kloot]: Segundo.

[Kathy Kreatz]: Ok, vou fazer uma votação nominal. Sr. Russo? Sim. Sra. Van der Kloot? Sim. E a Sra. McLaughlin, sinto muito. Não sei por que disse isso.

[John McLaughlin]: Sim, sim.

[Kathy Kreatz]: Ok, então três se sim, zero se não, a jogada passa. Só vou verificar meus e-mails. Não tenho e-mail de ninguém. Recebi o e-mail do Sr. Fallon e compartilhei a apresentação, vou compartilhar com todos. E só queria ressaltar que todos os orçamentos e todas as apresentações estão na pasta que a Susie criou. Muito obrigado Susie. Você foi uma grande ajuda. Eu tinha tantos apegos e, E fotos e tudo mais foram incluídos. E isso é tudo. Se não houver mais perguntas, proponho encerrar a reunião. Segundo. Votação nominal. Sr. Russo?

[Unidentified]: Sim.

[Kathy Kreatz]: Sra. Van der Kloot?

[Unidentified]: Sim.

[Kathy Kreatz]: E a Sra. Kreatz? Sim. Bem, a reunião acabou. Obrigado



Voltar para todas as transcrições